Your browser does not support JavaScript!

תכנית חשבונות

שם החשבון מספר חשבון רמה יתרה 1
נכסים 1 0 חו׳ 2
רכוש קבוע 1.1 1 חו׳ 3
קרקעות ושיפורי קרקע 1.1.1 2 חו׳ 4
מבנים, מחוברים ושיפורים 1.1.2 2 חו׳ 5
מכונות וציוד 1.1.3 2 חו׳ 6
ריהוט וציוד משרדי 1.1.4 2 חו׳ 7
נכסים por derecho de uso (Geclassificeerd als רכוש קבוע) 1.1.5 2 חו׳ 8

Zoals beschreven in IFRS 16.47.a.i dient een gebruiksrecht op dezelfde wijze te worden geclassificeerd als het onderliggende actief indien dat actief in eigendom zou zijn (tenzij het gebruiksrecht afzonderlijk wordt gepresenteerd). Zo wordt het recht om bijvoorbeeld een gebouw te gebruiken gepresenteerd onder רכוש קבוע, terwijl het recht om een octrooi te gebruiken immaterieel is (hieronder).

Een gebruiksrecht dat betrekking heeft op een onderliggend actief dat een post van רכוש קבוע vormt, dient derhalve als רכוש קבוע te worden verwerkt.

Opmerking: mits het gebruiksrecht op de balans wordt opgenomen, is de richtlijn flexibel over de wijze van presentatie. Een gehuurd gebouw kan bijvoorbeeld worden gepresenteerd onder de post "Gebouwen" in plaats van als een afzonderlijke post "gebruiksrecht", zolang de toelichting vermeldt dat het bedrag betrekking heeft op een gehuurd (gebruiksrecht)gebouw en niet op een gebouw in eigendom. Vanuit intern boekhoudkundig oogpunt kan het gebouw derhalve worden geboekt op de rekening Gebouwen met een metadatavlag die aangeeft dat het een gebruiksrecht betreft, of op de gebruiksrechtrekening met metadata die het onderliggende actief beschrijft als een gebouw.

רכוש קבוע אחר 1.1.6 2 חו׳ 9
נכסים in aanbouw 1.1.7 2 חו׳ 10
נכס השקעה 1.2 1 חו׳ 11
גמורות 1.2.1 2 חו׳ 12
בשלב הבנייה או הפיתוח 1.2.2 2 חו׳ 13
מוניטין 1.3 1 חו׳ 14
נכסים intangibles excluido el crédito mercantil 1.4 1 חו׳ 15
קניין רוחני 1.4.1 2 חו׳ 16
תוכנות מחשב 1.4.2 2 חו׳ 17
נכסים comerciales y de distribución 1.4.3 2 חו׳ 18
חוזים וזכויות 1.4.4 2 חו׳ 19
נכסים por derecho de uso 1.4.5 2 חו׳ 20

Een recht om een actief te gebruiken is een contractueel recht. Strikt genomen is een gebruiksrecht (GR) dan ook altijd immaterieel. Desalniettemin dient een GR, zoals beschreven in IFRS 16.47.a.i, te worden geclassificeerd (tenzij het afzonderlijk wordt gepresenteerd) op dezelfde wijze als het onderliggende actief indien dat in eigendom zou zijn. Een GR op een gebouw wordt derhalve gepresenteerd onder רכוש קבוע (hierboven), terwijl een GR op een octrooi hier wordt gepresenteerd.

Opmerking: mits het gebruiksrecht op de balans wordt opgenomen, is de richtlijn flexibel over de wijze van presentatie. Een gehuurd octrooi kan bijvoorbeeld worden gepresenteerd onder de groep "Octrooien" of als zelfstandig "Octrooi" in plaats van als een afzonderlijk "gebruiksrecht op octrooi", zolang de toelichting vermeldt dat het bedrag betrekking heeft op een gehuurd (gebruiksrecht) actief en niet op een actief in eigendom. Vanuit intern boekhoudkundig oogpunt kan een octrooi derhalve worden geboekt op de rekening Octrooien met een metadatavlag die aangeeft dat het een GR betreft, of op een GR-rekening met metadata die het onderliggende actief beschrijft als een octrooi.

נכסים קריפטוגרפיים 1.4.6 2 חו׳ 21

Хотя криптоактивы имеют больше общего с финансовыми активами, чем с нематериальными, Комитет по разъяснениям МСФО (КРМ) (решение по повестке дня, июнь 2019 года) пришёл к выводу, что типичные криптовалюты соответствуют определению нематериального актива согласно МСФО (IAS) 38, если только они не удерживаются для продажи в ходе обычной деятельности, в этом случае применяется МСФО (IAS) 2 «מלאי».

נכסים בלתי מוחשיים אחרים 1.4.7 2 חו׳ 22
רכישה בתהליך 1.4.8 2 חו׳ 23
נכסים financieros e inversiones 1.5 1 חו׳ 24
נכסים financieros no Производные финансовые обязательства 1.5.1 2 חו׳ 25
נכסים financieros Производные финансовые обязательства 1.5.2 2 חו׳ 26
נכסים פיננסיים אחרים 1.5.3 2 חו׳ 27
מלאי 1.6 1 חו׳ 29
סחורות 1.6.1 2 חו׳ 30
חומרי גלם וחומרי ייצור 1.6.2 2 חו׳ 31
תוצרת בעיבוד 1.6.3 2 חו׳ 32
גמורות product 1.6.4 2 חו׳ 33
מלאי אחר 1.6.5 2 חו׳ 34
תשלומים מראש והכנסות לקבל 1.7 1 חו׳ 35
תשלומים מראש 1.7.1 2 חו׳ 36
הכנסות לקבל 1.7.2 2 חו׳ 37
עבודות בביצוע של נותני שירות (שאינן מסווגות כמלאי) 1.7.3 2 חו׳ 38
נכסים אחרים 1.7.4 2 חו׳ 39
חייבים וחוזים 1.8 1 חו׳ 40
הלוואות וחייבים 1.8.1 2 חו׳ 41
חוזים עם לקוחות 1.8.2 2 חו׳ 42
חייבים שאינם מסחריים ואחרים 1.8.3 2 חו׳ 43
נכסים por impuestos 1.9 1 חו׳ 44
נכסים por impuestos 1.9.1 2 חו׳ 45
נכסי מס נדחה 1.9.2 2 חו׳ 46
נכסים אחרים por impuestos 1.9.3 2 חו׳ 47
נכסים biológicos agrícolas 1.10 1 חו׳ 48
צמחים נושאי פירות 1.10.1 2 חו׳ 49
בעלי חיים 1.10.2 2 חו׳ 50
נכסים אחרים agrícolas 1.10.3 2 חו׳ 51
מזומנים ושווי מזומנים 1.11 1 חו׳ 52
מזומנים 1.11.1 2 חו׳ 53
שווי מזומנים 1.11.2 2 חו׳ 54
Geblokkeerde liquide middelen en financiële activa 1.11.3 2 חו׳ 55
הון עצמי 2 0 (זכ׳) 56
הון עצמי toe te rekenen aan eigenaren van de moedermaatschappij 2.1 1 (זכ׳) 57
הון מניות 2.1.1 2 (זכ׳) 58
פרמיית הנפקה 2.1.2 2 (זכ׳) 59
הון שותפים 2.1.3 2 (זכ׳) 60
הון חברים 2.1.4 2 (זכ׳) 61
אינטרסים הוניים אחרים 2.1.5 2 (זכ׳) 62
עודפים 2.2 1 חו׳ או (זכ׳) 63
רווח (הפסד) לתקופת הדיווח 2.2.1 2 חו׳ או (זכ׳) 64
עודפים exclusief winst/verlies over de verslagperiode 2.2.2 2 חו׳ או (זכ׳) 65
בהמתנה 2.2.3 2 אפס 66
רווח כולל אחר מצטבר 2.3 1 חו׳ או (זכ׳) 67
רכ״א מצטבר, עתודות 2.3.1 2 חו׳ או (זכ׳) 68
הון עצמי אחר 2.3.2 2 חו׳ או (זכ׳) 69
הון עצמי de propietarios (no accionistas) 2.4 1 (זכ׳) 70
זכויות שאינן מקנות שליטה 2.5 1 (זכ׳) 71
התחייבויות 3 0 (זכ׳) 72
זכאים ויתרות זכות מסחריות ואחרות 3.1 1 (זכ׳) 73
זכאים מסחריים 3.1.1 2 (זכ׳) 74
דיבידנדים לתשלום 3.1.2 2 (זכ׳) 75
ריבית לתשלום 3.1.3 2 (זכ׳) 76
זכאים אחרים 3.1.4 2 (זכ׳) 77
הפרשות 3.2 1 (זכ׳) 78
הפרשות relacionadas con clientes 3.2.1 2 (זכ׳) 79
תביעות משפטיות וענייני רגולציה 3.2.2 2 (זכ׳) 80
הפרשות אחרות 3.2.3 2 (זכ׳) 81
התחייבויות פיננסיות אחרות 3.3 1 (זכ׳) 82
שטרות לפירעון 3.3.1 2 (זכ׳) 83
הלוואות שהתקבלו 3.3.2 2 (זכ׳) 84
אגרות חוב 3.3.3 2 (זכ׳) 85
זכאים אחרים en leningen 3.3.4 2 (זכ׳) 86
התחייבויות ליסינג 3.3.5 2 (זכ׳) 87
התחייבויות financieros Производные финансовые обязательства 3.3.6 2 (זכ׳) 88
הוצאות צבורות, הכנסות נדחות והתחייבויות אחרות 3.4 1 (זכ׳) 89
הוצאות צבורות 3.4.1 2 (זכ׳) 90
הכנסות נדחות והתחייבויות החזר 3.4.2 2 (זכ׳) 91
מסים לתשלום (למעט ניכוי ממשכורות) 3.4.3 2 (זכ׳) 92
התחייבויות אחרות 3.4.4 2 (זכ׳) 93
הכנסות 4 0 (זכ׳) 94
המוכרות בנקודת זמן 4.1 1 (זכ׳) 95
סחורות 4.1.1 2 (זכ׳) 96
שירותים 4.1.2 2 (זכ׳) 97
המוכרות לאורך תקופת זמן 4.2 1 (זכ׳) 98
מוצרים ופרויקטים 4.2.1 2 (זכ׳) 99
שירותים 4.2.2 2 (זכ׳) 100
התאמות 4.3 1 חו׳ 101
תמורה משתנה 4.3.1 2 חו׳ 102
תמורה ששולמה או שיש לשלם ללקוחות 4.3.2 2 חו׳ 103
התאמות אחרות 4.3.3 2 חו׳ 104
הוצאות 5 0 חו׳ 105
הוצאות (מסווגות לפי אופי) 5.1 1 חו׳ 106
חומרים וסחורות 5.1.1 2 חו׳ 107
הוצאות de personal 5.1.2 2 חו׳ 108
הוצאות por servicios 5.1.3 2 חו׳ 109
שכירות, פחת, הפחתה ודלדול 5.1.4 2 חו׳ 110
שינוי במלאי מוצרים גמורים ותוצרת בעיבוד 5.1.5 2 חו׳ או (זכ׳) 111
עבודות אחרות שבוצעו על ידי הישות והוונו 5.1.6 2 חו׳ 112
הוצאות (ingedeeld naar functie) 5.2 1 חו׳ 113

לצורכי חשבונאות, יש להכיר בהוצאות לפי אופיין, ויש לטפל בתפקודן כמאפיין של הצגה.

Hoewel zeldzaam in de meeste rechtsgebieden, werd in de VS, het VK en Canada de praktijk gehanteerd van zowel verantwoording als rapportage van kosten naar functie, ook al leidde dit tot dubbele rekeningen zoals הוצאות de personal: Productie, הוצאות de personal: Verkoop, הוצאות de personal: Administratie of Afschrijvingen: Productiemiddelen, Afschrijvingen: Verkoopmiddelen, Afschrijvingen: Kantoorinventaris.

המעבר ל-IFRS הפך נוהג זה לנדיר ביותר כמעט בכל המדינות, כולל ארה"ב שבה אף הוא החל להיעלם בתגובה ל-ASC 220-40-50-6.

אולם מאחר שאין איסור מפורש על כך, גישה זו ניתנת ליישום מבחינה תיאורטית. לכן יש לכלול אותה בתוכנית חשבונות זו כאפשרות אפשרית, אף שכמעט בוודאות לא תשמש בפועל לעולם.

הערה: ברור שסיווג לפי אופי וסיווג לפי תפקוד אינם יכולים לשמש בו-זמנית לצורכי הכרה, שכן הדבר יוביל לספירה כפולה של הוצאות.

עלות המכירות 5.2.1 2 חו׳ 114
הוצאות de venta, generales y administrativos 5.2.2 2 חו׳ 115
הכנסות והוצאות שאינן תפעוליות (אחרות) 6 0 חו׳ או (זכ׳) 116

Van oudsher zijn rekeningschema's onderverdeeld in vijf basiscategorieën: 1. activa, 2. passiva, 3. eigen vermogen, 4. opbrengsten en 5. kosten. Technisch gezien zouden 3 categorieën volstaan, aangezien opbrengsten minus kosten worden gecumuleerd in de ingehouden winsten, een subcategorie van het eigen vermogen.

אולם הכנסות והוצאות הן בעלות חשיבות עליונה הן לחשבונאות והן לדיווח, ולכן המסורת לראות בהן קטגוריות בסיסיות מוצדקת.

אולם לא כל ההכנסות וההוצאות הן בעלות אותו אופי או אותה חשיבות.

לדוגמה, הכנסות ממכירת טובין ושירותים, עלות המכירות, הוצאות מכירה, הוצאות הנהלה והוצאות כלליות הן יסודיות לתיעוד ולדיווח על פעילות הישות וביצועיה. יתרה מכך, עבור משתמשי הדוחות הכספיים - יש להן ערך ניבוי משמעותי. לעומת זאת, ריבית ששולמה או התקבלה (למעט מוסדות פיננסיים) חשובה פחות יחסית, ומכיוון שהריבית נקבעת לעיתים קרובות על ידי תנאי השוק, ערך הניבוי שלה למשתמשים המעריכים תוצאות תפעוליות הוא קטן או אינו קיים.

בקצה התחתון של הספקטרום נמצאים רווחים והפסדים, שהם בדרך כלל תוצאה של שינויים בשווי הוגן שהישות אינה שולטת בהם. אמנם יש להכיר בהם חשבונאית, אך הם בדרך כלל אינם קשורים לפעילות הישות ולכן שימושיים מעט בהערכת ביצועיה, ובעלי ערך ניבוי קטן או ללא ערך ניבוי.

לכן, תוכנית חשבונות זו כוללת 6 קטגוריות בסיסיות במקום 5 המסורתיות. בהתאם לכך, סעיף זה כולל הכנסות והוצאות שאינן תפעוליות, כמו גם רווחים והפסדים.

הערה: מבנה זה עולה בקנה אחד גם עם דרישות IFRS 18, המחייב הפרדה ברורה בין פעילות תפעולית, השקעה ומימון ברמת הדוחות הכספיים.

הכנסות והוצאות אחרות 6.1 1 חו׳ או (זכ׳) 117
הכנסות אחרות 6.1.1 2 (זכ׳) 118
הוצאות אחרות 6.1.2 2 חו׳ 119
רווחים והפסדים 6.2 1 חו׳ או (זכ׳) 120
מסים שאינם מס הכנסה ומס שכר, ואגרות 6.3 1 חו׳ 121
הוצאה (הכנסה) ממס הכנסה 6.4 1 חו׳ או (זכ׳) 122
חשבונות בין-חברתיים וצדדים קשורים 7 0 חו׳ או (זכ׳) 123
נכסים intercompañía y con partes relacionadas 7.1 1 חו׳ 124
יתרהs intercompañía eliminados en la consolidación 7.1.1 2 חו׳ 125
יתרהs con partes relacionadas informados o revelados 7.1.2 2 חו׳ 126
השקעות בין-חברתיות 7.1.3 2 חו׳ 127
התחייבויות intercompañía y con partes relacionadas 7.2 1 (זכ׳) 128
יתרהs intercompañía eliminados en la consolidación 7.2.1 2 (זכ׳) 129
יתרהs con partes relacionadas informados o revelados 7.2.2 2 (זכ׳) 130
הכנסות y gastos intercompañía y con partes relacionadas 7.3 1 חו׳ או (זכ׳) 131
הכנסות intercompañía y con partes relacionadas 7.3.1 2 (זכ׳) 132
הוצאות intercompañía y con partes relacionadas 7.3.2 2 חו׳ 133
הכנסה (הפסד) מהשקעות המטופלות בשיטת השווי המאזני 7.3.3 2 חו׳ או (זכ׳) 134